“The similarity of our inclinations welded us closely together as did the dissimilarity of our temperaments.”
— English translation of August Kubizek comments about his friend.
“He made excellent use of his undoubted histrionic talents.”
Histrionic — melodramatic, theatrical, dramatic, exaggerated, stagy, showy, affected, artificial, overacted, overdone; hammy, ham, campy. Hysteria — an archaic term for a kind of madness.
There was no doubt he was to become a “deeply serious man.” — That was evident even to August as a young man. For Adolf did not have the “typical Austrian” sense of humour. For he was choleric in nature, or in modern terms: an Idealist.
He became a Zealot. A German Zealot. The German people were being humiliated by the French and British demanding Reparations. Then there were those Bolshevik and Menshevik Russians and Germans running around in Munich, and his vision to make “his people” whole again. Lastly, there were some Jews with material goods…
“You haven’t changed, Kubizek, you have only grown older.” If this was true of me, how much more was it of him! He never changed.
That’s what is called Temperament.
Passion for unity.
… helping to restore lost unity, integrity, or what Healers call “oneness.” These Healers present a tranquil and noticeably pleasant face to the world, but while to all appearances they might seem gentle and easy-going, on the inside they are anything but serene, having a capacity for caring not usually found in other types. Healers care deeply — passionately — about a few special persons or a favorite cause, [Please Understand Me II]