It is a popular Western view to say Crisis in Chinese is a simple combination of danger and opportunity. But that is not exactly correct. It’s a little more complicated.
Crisis
Chinese philologist Victor H. Mair of the University of Pennsylvania calls the popular interpretation of wēijī in the English-speaking world a “widespread public misperception.” Mair suggests that jī in wēijī is closer to “crucial point” than to “opportunity.”
Nevertheless, They can relate to either interpretation.
They struggled much of their young lives, very close to danger and no opportunity before the crucial point — when the opportunity was encountered and made, by hard work and being very smart TOGETHER.
The Danger has passed. Now, China is the land of Opportunity for those who have the right combination and the right timing — and…
They do.